Facebook | Weibo
Presentation by the famous writer Mr. Xianyong Bai this Saturday
posted on Jul 28 2006


Dear Alumni/Friends,

We received an invitation from the World Journal to attend a presentation by the famous writer Mr. Xianyong Bai on Kun-Qu opera this Saturday. See the details below. If you have difficulty viewing the Chinese characters, please select the UTF-8 coding in your browser (click View => Encoding => Unicode (UTF-8)), or visit the following link http://www.la-chinese.com/forum/viewtopic.php?p=36#36

Best regards,

PUAASC

From: jenny chen

To: Hongyu Zhang

Subject: 白先勇專題演講會

張紅宇﹕

崑曲被聯合國教科文組織定為世界文化遺產。為發揚這份中國文化遺產,白先勇領軍的崑曲青春版「牡丹亭」過去兩年在海峽兩岸演了75場,共十萬觀眾。現要到南加州演出。演出團隊囊括海峽兩岸三地精英,是項浩大文化工程。

事實上,白先勇領軍製作青春版「牡丹亭」,除了要將崑曲這一屬于全世界文化遺產的中國老祖宗留下的豐富文化財產復興傳承外,他涉及更多的,會是中國文化傳統精華傳承的問題。

每次到紐約的林肯表演中心、在柏林、 在巴黎、在義大利的劇院,看歌劇,看古典交響樂,看到 西方人就如同去接受一次心靈洗禮,享受一次文化典禮, 那份虔誠,讓白先勇心頭百感交集。

在白先勇心中,崑曲的美,就像宋詞和宋瓷,達到了一種爐火純青的精美和潔淨的藝術境界。明清時期有兩百多年 ,崑曲作為國劇,上自皇卿、下至市井,都沉迷其中。

白先勇認為集唱腔美、身段美、詞藻美,集音樂舞蹈及文字之美於一身的崑曲,是最能表現中國傳統抒情、寫意 、象徵和詩化等美學的一種藝術;能以最簡單樸素的舞台 ,表現最複雜的感情意象。經過四百多年千錘百練,早已 到達化境。對比西方的歌劇,有歌無舞,芭蕾則有舞無歌 ,逢歌必有舞的崑曲無疑是中國表演藝術中最精致、最完 美的一種表演形式。

他希望有一天,這個 劇目能夠登上兩岸三地乃至世界的舞台,期盼中外觀眾看 完該劇,同樣感受到一種中國文明和文化和藝術的洗禮

29日下午2時,白先勇到世界日報來介紹青春版「牡丹亭」的製作過程,且是南加大教授、詩人張錯主持這次專題演講,特別希望中國的留學生和訪問 學者能夠參加,這是了解崑曲和與白先勇對話,討論中國文化問題的好機會,希望南加大和南加州其他大學的留學生、訪問學者踴躍參加。一定會有豐富收獲。

報社地址﹕1588 Corporate Center Dr., Monterey Park, CA 91754,我的手提﹕626-353-4281。

請你告訴大家,也請大家告訴大家,讓大家踴躍參加。

謝謝。

陳青